Прилепин против "дудаевских кобелей" и "бандеровских котов"(рецензия Алеся Мищенко на рассказ "Витёк" из сборников "Восьмёрка" и "Грех")
Прилепин Захар
Витёк (из сборника "Грех")
(рецензия Алеся Мищенко на рассказ(ы) Прилепина"Из сборника грех")
После
прилепинского рассказа "Грех", который я считаю одним из лучших рассказов в русской литературе 90х, рассказ Витёк произвёл на меня отвратное, почти брезгливое впечатление. В СССР была такая уголовная статья - за разжигание межнациональной ненависти. Может, она и теперь есть, хотя, в последнее время такое впечатление, что, если ненависть в правильную сторону, то это может, наоборот, и поощряться. Как бы там ни было, рассказ Витёк может разжигать межнациональную ненависть.
Сюжет там простой, почти отсутствующий: Мальчик Витёк, его семья живёт в сельской местности рядом с железной дорогой.
Рядом - две соседские семьи. Один из соседей - "мусульман" Дудай, который "придя в сельмаг, привычно щиплет то одну, то другую оплывшую бабу за всякие места" (чаще в рассказе фигурирует не он, а его собака "дудаев кобель").
Другой сосед - с густыми усами и прозвищем "Бандера", который постепенно подаётся читателю как все более и более отрицательный персонаж.
Начинается рассказ с истории как у этого соседа ранее "обитало множество разнообразных, шумных и пушистых собак".
Жена Бандеры собирала их и "сдавала на шкурки в какую-то живодерню"
Также поясняется что у него жили "неопределённого пола дети которых редко выпускали за ворота".
Они "попискивали где-то в глубине дома или в коровьем стойле, куда их перетаскивали, когда Бандера доил коров".
Вот такие описания, собственно и составляют рассказ. И, как эпической битвой добра и зла, заканчивается повествование дракой с Бандерой (начавшейся потому что бандерин кот, как было написано, "петуха нашего хотел задрать. Я ж говорил, эта бандеровская сволочь некормленая").
Все в этом посёлке друг друга ненавидят и создаётся тяжкое впечатление, что все в тюрьме, будто бы посаженные туда за разожжённую автором ту самую межнациональную и межсоседскую ненависть. Вот такой у автора получился ужасный тюремный образ многонациональной России.
Возможно, я слишком чувствителен к межнациональной ненависти (мне и во "Властелине колец" видится изображение Европы в виде славного Гондора, а Азии - в виде ужасного Мордора - подробнее см.
Tolkien_-_Vlastelin_kolec). Но, в любом случае, и во "Властелине колец", и в рассказе "Витёк", эти мои чувства возникли не на пустом месте.
Финальная драка с Бандерой прекращается тогда, когда, как в пьесе Михаила Себастьяна "Безымянная звезда", неожиданно, на этом полустанке останавливается столичный поезд:
"Из состава под буйное июльское солнце вылезали разнообразные пассажиры....
Пришедшие молчали – будто не были уверены, что селяне поймут их язык и вообще обладают речью. – Москва пришла, собирай ужинать, мать, – засмеялся отец." - Так заканчивается рассказ.
Рассказ "Витёк" в чём-то пророческий для судьбы его автора. По крайней мере, в этом рассказе, написанном, вероятно, ещё в девяностых ("В Москве война, в Москве злоба и коловорот", - говорит в рассказе радио) и изданном в 2012 году вместе с новой
повестю "Восьмёрка" мне видится и самый глубокий корень поездки Прилепина в Донецк в 2017 году, где он использовал и свой омоновский опыт и свой писательский талант для вбивания последнего клина в умирающее сердце советского и славянского братства.